I’m translating anime in the free time to Polish and that’s why this page is only available in this language. It’s only for my fellow Poles that like my subs.


Tłumaczę głównie stare, niszowe anime, do których brakuje subów. Czasem zabieram się za odcinki z nowych serii jeżeli nikt ich już przez jakiś czas nie tłumaczy, ale moje suby nie są dobrej jakości więc zostawiam tę robotę bardziej doświadczonym.
Uploaduję odcinki z hardsubami na ogladajanime.


W trakcie:

Hanaukyou Maid-tai: La Verite
Emitowane: 4 kwiecień – 20 czerwiec 2004
Ecchi

Napisy są na rozdzielczość 704×528, a timing powinien pasować do każdego wydania, w razie czego mogę poprawić timing do twojej wersji na prośbę.

v2 ma trochę zmian w dialogach (myślę, że lepszych), ogarniętą spójność tłumaczenia oraz zmienioną kolejność z imię nazwisko na nazwisko imię.

Aktualizacja 30.01.2025: ze względu na wypalenie i mój brak czasu przez zajmowanie się innymi rzeczami, porzuciłem tę serię jak i ogólnie tłumaczenie anime. Wracam, żeby zakończyć tę serię, bo widzę, że nadal brakuje polskiego tłumaczenia.
Tym samym, prawdopodobnie nie będę poprawiał wszystkich napisów do v2.


Zakończone:

Hoshikuzu Telepath
Dokończone tylko 3 ostatnie odcinki dlatego, że Maou Subs miało dłuższą przerwę. Jakość nie jest najlepsza.

Lista plików:
[ruoSubs] Hoshikuzu Ep10 ver2.ass
[ruoSubs] Hoshikuzu Ep11 ver2.ass
[ruoSubs] Hoshikuzu Ep12.ass

ver2: poprawiona spójność formatowania, kilka dialogów i literówek

Discord: rvoye

ruru

Search